首页 >>  藏学动态

《两唐书吐蕃传译注》一书评介
设置字体|【

  要想了解和研究藏族历史,特别是研究藏族早期的吐蕃史和汉藏关系史,必须要读二十四史中的旧、新唐书《吐蕃传》。两传的成书年代不同,记载征引史实详略不一,各有自己的立传风格。所以不管是专门从事藏史研究的专家,还是普通关心藏族历史文化的读者,想要全面了解和掌握吐蕃时期的藏族历史,两传都要相互参照对比着阅读,不可偏废一方。

  迄今为止,两唐书《吐蕃传》是记述吐蕃早期历史最为详尽的文献。书中不仅记录了吐蕃历代赞普的活动和唐蕃之间亲密友好和战争关系,同时对吐蕃内部的军事、政治、经济、文化、宗教、风俗等等,均有详细的描述是必读的参考文献。

  读《吐蕃传》会涉及到唐蕃双方的历史人物,各种事件发生的时间、地点以及人物的不同名称、职务,会遇到一些生疏的专有名词、制度差异或地域方位带来的困惑。为了让读者读史方便,罗广武先生仔细研读了两唐书《吐蕃传》,对两传中记录的时间、地名、人名、年号、职官、专有名词,一一作了缜密的考订和注释,同时用很通俗易懂的现代语言,译解了两传的全文。只要翻阅一下这本《两唐书吐蕃传译注》就会发现作者对唐蕃历史的娴熟以及对汉藏史籍的把握能力。如果没有深厚的学术功底、广博的知识,两传的译注工作是很难完成的。作者在本书译注中孜孜以求的认真态度和付出的辛勤劳动,着实令人钦佩。

  研究藏史离不开汉、藏两种文字记载的各种文献。本书对汉、藏史籍中记载的不同史迹做了对比、校勘,用了拉丁字母转写,标示了历代赞普及其相关人物的原名,书中凡涉及到文武职官和对应的唐代官制、兵制,也作了必要的诠释介绍。这样,不仅给读者阅读时带来极大的便捷,还丰富了两传以外的许多相关史学、地理学、职官学、文化学方面的知识,这是本书显现出来的创新点,特别是对那些对古汉文还觉陌生、难以驾驭领会的初学者,读到本书帮助会更大。

  总之,这是一本为读者提供诸多方面知识的工具书,是作者多年积累、潜心钻研的学术成果。作为一个多年从事藏史研究的研究者来说,我看了这本书,同样受益良多。相信本书的出版,会对推进藏学事业的发展和普及带来助益,为藏学领域的史籍研究整理,也会增加一份推助力。

相关词条

  • 时隔四十年 再探“第三极”——科学家解析第二次青藏高原综合科考看点
  • 藏医药首次赴蓉参加国际非遗节 成为非遗展的焦点​
  • 历时6年考察研究 《藏族药用植物绿绒蒿》出版发行
  • 拉萨“普松雕刻”:古老技艺薪火相传
  • 画师雍中洛吾:开启郎卡杰唐卡的世界之路
  • 西藏5项目将获文化部重点支持
  • 让藏文化散发夺目光彩——西藏文化遗产保护工作纪实
  • 原生文化层重大发现为青藏高原史前研究提供重要依据
  • 全国藏学期刊联谊会推动藏学研究发展
  • 《两唐书吐蕃传译注》一书评介