本文选自:
《选堂诗词评注——长洲集》
饶宗颐 著
陈韩曦 等评注
花城出版社
2011
诗宁以涩贵,世论孰英雄。
托喻在清远,高流差比隆。
甘平直通性,于道最为融。
寄兴自无端,和之以太冲。
人代虽冥灭,良朋岂无戎。
陶公致淳美,真意夙推崇。
陈思工发端,宣城踬其终。
所贵得天全,穆矣如清风。
注释:
1、世论:当时的舆论。《晋书·庾冰传》:“兄亮以名德流训,冰以雅素垂风,诸弟相率莫不好礼,为世论所重。”
2、托喻:谓借他物寄托要表明的意思。
3、清远:清美,幽远。唐·钱起《过桐柏山》诗:“赏心无定极,仙步亦清远。”
4、高流:指上乘的作品。南朝·梁·钟嵘《诗品》卷中:“然托喻清远,良有鉴裁,亦未失高流矣。”
5、比隆:同等兴盛。《史记·刘敬叔孙通列传》:“娄敬说曰:‘陛下都洛阳,岂欲与周室比隆哉?’”
6、无端:无心;无意。唐·韩愈《感春》诗之四:“今者无端读书史,智慧只是劳精神。”
7、太冲:谓极其虚静和谐的境界。《庄子·应帝王》:“吾乡示之以太冲莫胜,是殆见吾衡气机也。”
8、人代:人世。南朝·梁武帝《守护晋宋齐诸陵诏》:“命世兴王,嗣贤传业,声称不朽,人代徂迁。”
9、冥灭:佛教语。犹寂灭,涅槃。南朝·梁武帝《摩诃般若忏文》:“诸佛以慈悲之力,开方便之门,教之以遣荡,示之以冥灭,百非俱弃,四句皆亡。”
10、良朋:好友。《诗·小雅·常棣》:“每有良朋,况也永叹。”唐·李商隐《漫成》诗之一:“沈宋裁辞矜变律,王杨落笔得良朋。”
11、无戎:没有相助的人。《诗·小雅·常棣》:“每有良朋,烝也无戎。”毛传:“戎,相也。”郑玄笺:“犹无相助己者。”
12、陶公:指晋·陶潜。诗歌以自然清淡为世人称赞。南朝·梁·萧统《十二月启·南吕八月》:“既传苏子之书,更汎陶公之酌。”
13、真意:自然的意趣。晋·陶潜《饮酒》诗:“此中有真意,欲辨已忘言。”
14、陈思:指陈思王曹植。南朝·梁·刘勰《文心雕龙·时序》:“陈思以公子之豪,下笔琳瑯;并体貌英逸,故俊才云蒸。”
15、宣城:谢脁,南朝齐著名诗人,南齐明帝建武年间(公元491年—公元496年)任宣城太守。他“视事高斋,吟啸自若,而郡亦治”,为官清廉,劝民教士的惠绩较多,世称“谢宣城”。钟嵘对他评论,“善自发端,而末篇多踬”、有“意锐而才弱”的缺点。
16、天全:谓天然浑成,无斧凿雕饰之迹。金·王若虚《滹南诗话》卷中:“﹝东坡﹞集中,次韵者几三分之一,虽穷极伎巧,倾动一时,而害于天全多矣。”
17、穆矣:淳和,温和。《诗·大雅·烝民》:“吉甫作颂,穆如清风。”
浅解:
阮籍此诗,薛方曾评道:“尧舜在上,下有巢繇,晋公九锡,嗣宗诗,元凯康哉美,伯阳隐西戎,春秋志畏而言谨,可谓兼之矣。”用这些例子,阮籍是在表现自己对他们能克终者的崇敬之情,“人谁不善始,尠能克厥终。”在盛世之中想一展宏图,是每个人愿望,然并不是每个人都能遇到如此的盛世,往往生不逢时,在不逢时而退隐山林田野,实非得已也,然真正想归隐而能坚持者,亦少矣!当今社会,能够坚持己见的亦鲜矣!这就是阮诗所要表达的内容。
饶公此诗重在抒发自己对诗歌创作的看法,认为好诗应该“寄兴自无端,和之以太冲。”而不应生涩难懂使人难以诵读,认为陶渊明其诗歌能为人所推崇,正是因为他能够达到自然醇美的境界,即使是曹植、谢脁的诗作,为人赞赏的亦是那些浑然天成毫无雕琢的好诗。
全诗简译:
“世人认为作诗宁可以生涩难懂为最好,而由世间的舆论来评定孰好孰坏。我则以为好的诗歌要借他物寄托自己的意愿才能达到清美幽远的境界,上乘的作品受欢迎都是有共同的原因。诗歌自然清淡直通本性,合乎本原的是最为融洽的。托物寄兴要自然不留雕琢痕迹,才能达到虚静和谐的境界。现实社会人世寂灭,朋友岂没有相互帮助。陶公的诗歌能够达到自然醇美的境界,其诗歌自然的意趣为诗人所推崇。曹植作诗极工起调,谢脁则末篇多踬。他们共同值得称赞的是他们的诗歌能够天然浑成,温和如沐清风。”
附:阮籍咏怀诗第四十二首
王业须良辅,建功俟英雄。
元凯康哉美,多士颂声隆。
阴阳有舛错,日月不当融。
天时有否泰,人事多盈冲。
园绮遯南岳,伯阳隐西戎。
保身念道真,宠耀焉足崇。
人谁不善始,尠能克厥终。
休哉上世士,万载垂清风。
“饶宗颐诗词评注全集”
饶宗颐 著
陈韩曦 等评注
花城出版社