《商山早行》
[唐] 温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。
商山:山名,位于今陕西省商洛市东南。
征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:铃铛。
槲(hú):一种落叶乔木,果实不能吃但可入药。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也是当地的一种特色。
枳:树名,叶多刺,春天开白花,秋结果,不能吃但可以入药。
驿:古代供递送公文的人或官员来往暂住、换马的处所。
杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。
回塘:岸边弯曲回转的湖塘。
作者简介:
温庭筠(约812——约866),唐代诗人、词人。原名岐,字飞卿,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”;词风格绮丽,为“花间派”鼻祖,与韦庄齐名,并称“温韦”。现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》《金奁集》等。
译文:
清晨起来就听见车马的铃声叮当作响,游子刚踏上征途就悲伤地思念起故乡。
鸡叫声还伴随着茅店屋顶悬挂的残月,客人的脚印已经踏乱了板桥上的清霜。
槲树飘落的叶子悄然铺满静寂的山路,驿站围墙下的枳树白花绽放分外显眼。
我不由触景伤情想起昨夜的归乡之梦,梦里我看见野雁早已经挤满曲岸湖塘。
- 01 美国心心念念的未来战舰,中国先实现了……
- 02 你没看错,美国向非洲求助了
- 03 马克龙感慨:“巨头都来自中国和美国,这太疯狂了”
- 04 柬埔寨国王:“感谢中国”
- 05 猖狂!92号冒充95号、加一箱油最多能偷20%……央视曝光,你根本看不出来!
图片新闻
新媒体实验室
- 朋友圈47%的内容在炫耀
- 近300起杀妻案如何判罚
- 谈恋爱反降低生活质量?
- 全国最能吃的省市竟是它
- 性犯罪者再犯几率达12.8%
举报邮箱:jubao@vip.sina.com
Copyright © 1996-2024 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有