笑抽!你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?

所谓“奇葩”的文言文翻译,大约是指:译文与作者原旨大相径庭,但字字句句却能自圆其说,让人始料不及,产生“似乎哪里不对,又似乎很有道理”的感受。

文言文翻译这个东西,差之毫厘,谬以千里。但凡有一个词理解错了,整句话的意思就变了。

大家都看到过哪些惊世骇俗的翻译呢?


@大团扇春蜓

食马者不知其能千里而食也。

吃马的人不知道它是千里马就把它吃了。

所以千里马,到底好不好吃?


@桌桌桌

大概是“圣人无常师”,翻译成圣贤的人都没有正常的老师

@小泽

是可忍,孰不可忍

翻译:是可以忍啊,这谁不能忍?

孔子:我不能忍!!

@玛尼

蒲松龄的《狼》中有这么一句话,屠以后断其股,亦毙之。

正常版的翻译是,屠户从后面砍断了狼的腿,也杀死了这只狼。

一学生的翻译是,屠户从后面砍断了自己的大腿,也死了……

浓浓的血腥味……


@谭北北

《邹忌讽齐王纳谏》里有一句:

其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”

我班一大神楞是翻译成了:

他妻子说:“你美什么,徐公也是你能提及的吗?”

可以,暴躁老妻在线嘲讽。


@辛槊

初中语文老师讲出师表时候,解释妄自菲薄是"随便地小看自己"。

同学课后就怕老师上课再提问翻来覆去的背,

结果第二节课真被翻了牌,

问到妄自菲薄,

这哥们儿眼中闪过一丝惊慌随即平复自信念出:随地小便看自己

@匿名

高中,廉颇蔺相如传,第一句,廉颇者,赵之良将也。

老师让我同桌翻译这句,因为之前一天已经上过,所以是做为复习巩固。

于是有了以下对话:

老师:什么什么者,什么什么也是什么句式?

同桌:判断句

老师:好的,判断句怎么翻译?

同桌:什么什么是什么什么

老师:很好,你翻译一下这句

同桌,廉颇,是赵之良的将军

老师:这个赵之良是谁?


@丁一帆

高三时期讲评语文试卷,某古文翻译题,XXX曰:“此子王佐才也。”

某生误译,XXX说:“这就是我的儿子王佐才。”

王佐才和赵之良,一听就很般配


@匿名

“蟹六跪而二螯”:

螃蟹六次给二螯下跪。

毕业多年仍然印象深刻。


@匿名

高中有次语文考试,翻译“贾姬如厕,野彘卒入厕。”

第二天老师给我们念了很多错误答案。

“贾姬上厕所,野猪也去上厕所。”

“贾姬上厕所,野猪进了厕所之后就死了。”

还有一个“贾姬上厕所,一个品行如野猪般的士兵也进了厕所。”


@匿名

《范仲淹有志于天下》中有“或夜昏怠,辄以水沃面”一句。正常的翻译应该是“有时夜晚困倦了就用水洗脸”,然而却有人将“以水沃面”翻译成“用水泡面(吃)”。

文正公真是好雅兴(???ω???)


@VinceY

圯上进履

留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。

父曰:“履我!”

同学上课被点名要翻译,翻译到“父曰:“履我!”时,他不会。老师提示说履是鞋子,鞋底的意思。于是他翻译:“老人对张良说,踩我”


@弦歌缓缓

有一次听同办公室另一位语文老师讲他班上一个学生的文言文翻译,差点儿乐躺下。

那是个只喜欢理科,从来不听语文课的男生。

“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”

这位的翻译是:

“一个流氓吭哧吭哧地抱着破布头想来换我的真丝,结果这个土匪不仅要丝,还要把我抢走。”

@江湖未归

1、三顾茅庐我:顾,到;庐,房子。所以,三顾茅庐什么意思?学生:三次上茅房!

我:……………

2、讲《苛政猛于虎》时,孔子路过泰山时,看到一个妇人哭的很伤心,说听她的哭声像是她遇到了什么大事。那个妇人说她的公公、丈夫、儿子都被老虎咬死了。孔子就问:“何为不去也?”意思是你为什不离开这里?有个学生翻译的是:你为什么不去死?关键是,人家解释的还有理有据!说:“你看前面那个妇人说她公公、丈夫、儿子都死了,就她一个还活着。她已经没有活着的必要了。那个‘何为不去也’,不就是‘你为什么不去死’的意思吗?”


@李小七

乃不知有汉

翻译是:

不知道这有男的!!


@SAGIMA

初中课文《小石潭记》中有:“其岸势犬牙差互,不可知其源。”

正确的翻译应该是:“溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。”

但是一次期中考试一位同学翻译成了:岸上有两条狗在打架,不知道是因为什么。

不止你不知道,狗也不知道啊......


@贪吃蛇老范

一次语文课上,老师让同学轮流翻译《邹忌讽齐王纳谏》,我的前桌轮到了“其妻曰,君美甚”这句,于是前桌慢悠悠站起来,直视着老师的双眼说“你美啥!”


@薄荷味的小怪兽

其言兹若人之俦乎?(这句话说得大概就是陶渊明这样的人吧)

我初中同桌的逐字逐句的认真翻译,结果为:

这句话像是人说的吗?


@柴妈

邑有成名者,操童子业,久不售。《促织》

小盆友翻译:乡里有个叫成名的人,干买卖儿童的勾当,很长时间都卖不掉。

所以后来去捉蟋蟀了,说的很有道理的样子。


@沉香

学生把“邻人京城氏孀妻有遗男,始龀,跳往助之”中,

“始龀,跳往助之”翻译成“刚开始换牙,跳着去帮助他”!

寡妇京城氏的儿子难道是袋鼠吗?

@劲脆儿流氓氓

来一个。

王定国歌儿曰柔奴。

我同桌:国王把国歌定为《柔奴》。

文言文咋还有儿化音呢?


@贝廖莎

旦日,沛公从百余骑见项王。

翻译成了:第二天,沛公骑着一百多匹马来见项王。

看来沛公分身有术

@牧之

高一语文课,新来的代课老师有叫同学当堂起来翻译的习惯。代的第一节课是杜甫的《登高》。

某同学猝不及防被叫起,毫无准备硬着头皮翻译。于是“无边落木萧萧下”∶

无穷无尽的木头滚滚落下。

事后老师评价∶这可能是杜甫绝笔了


@正版瑜

论语里有一句“宰予昼寝”,开始不知道宰予是人名,翻译成:

“宰了我也要白天睡觉”

你这个懒蛋还挺有骨气!


@嘀嘀嗒

李清照的词,“守着窗儿,独自怎生得黑”考试的时候翻译题,有一同学翻译成“守着窗子(望着外面的人),怎么只有我长得这么黑?”

@Cat Like

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。

蚩尤扮成平民,怀抱布匹却叫卖丝绸。他并不是来卖丝绸的,而是以此为号与我接头共谋大事

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

特意下达诏书让我做郎中;不久后才知道国恩深重,因为除我以外的人都去洗马了。

能面刺寡人者,受上赏。

有勇气当面刺杀寡人的人,受最高赏赐。


@米泽歌川

欧阳修的《伶官传序》有一句:与尔三矢,尔其勿忘乃父之志!

隔壁班同学恰好前不久做了《廉颇蔺相如列传》的古文题,不知道哪位同学对写廉颇那句“一饭三遗矢”印象深刻,于是他就把上面那句古文翻译成了:

给你三坨粑粑,你一定不要忘了你父亲的志向!

高二语文组老师们都笑抽过去了


@王振宁

作为语文老师,我可以告诉大家,每次考试后改文言文翻译,奇葩翻译要多少有多少。

1、“财物无所取,妇女无所幸”

(财物没有被取走的,妇女没有被宠幸的)

翻译成:财物没有不取的,妇女没有幸存的……信息量太大,还好没有译成“没有幸免的”。

2、“哭竟夜,阅数日,竟自缢死”

(哭了整晚,过了几天,最终上吊而死)

翻译成:哭了整夜,读了几天书,终于自己上吊死了,我从中感觉到了深深的恶意。

3、“强秦所以不敢加兵于赵者,徒以吾二人在也”

(强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,仅仅因为我们两个人都在啊)

某生神翻译:强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为我们两人在一起......

@橘子啊呀哟

忘了是哪次考试了,古文人物传记,其中有一句是“帝七幸其第”,本来应该是皇帝七次去到他的府第。

然而我的同学翻译为:皇帝七次临幸他的弟弟。(???)


@宫角徵羽

当时高中语文考试,有一题是考文言文翻译,大概是写李白的生平,有一句是

“帝欲官白 妃辄沮止”

意思大概指 皇帝想让李白做官 杨贵妃就阻止了皇帝。

班里一个同学把“官”硬生生看成了“宫”,

于是他写的是,

“皇上想阉了李白,妃子哭着阻止了皇上。”

好一出后宫大戏……


@你家大左哥哥

廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”

翻译成了:廉颇听说后,光着膀子背着荆条,带着门客到蔺相如门前谢罪说:"你这卑鄙贱人,不知道将军我宽大对待你到这种地步吗。"


@爱慕衡水腻子

吴玠素服飞,饰名姝遗之

真实含义:吴玠(抗金名将)向来佩服岳飞,把一个美女打扮好了送给他。

高中有人翻译成了:吴玠把自己打扮成美女送给他。


@中华浣熊·孙傲之

1.将下列文言文翻译成现代汉语:

子曰:孰谓微生高直?

译:孔子说:谁说微生高是直男啊?

2.根据你对原文的理解回答下列问题:

孔子为什么说微生高不直?

答:也许是因为微生高追过孔子。

微生高风评被害


@盘客LEIGH

高三语文考试

“良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何”

翻译:张良和将士们拿着强劲的弓弩把守着要害的地方,韩信和臣子以及士兵们拿着锋利的兵器盘问着谁是萧何。

历史学得真好......


@薛定谔的熊猫

贴几个学生的文言文翻译吧

1. 沛公起如厕。

翻译:沛公开始变得像厕所一样。

2. 虽乘奔御风不以疾也。

翻译:虽然骑着马吹着风,我还是没有生病 。

3. 大王来何操?

翻译:大王你要做什么操?

这位老师,你辛苦了


@黎队长

十月而拔蓟城,燕王喜太子丹等尽率其精兵东保于辽东。

我上学的时候,某同学把“燕王喜”翻译成了“燕王非常高兴”。

语文老师当堂掀桌(#╯‵□′)╯︵┻━┻

数年以后,我被迫教了某学生语文,同样是这句话他的翻译就变成了:

十月份拆除了蓟城,燕王喜欢太子丹,等到燕国大将尽带领他的精兵在东边的辽东防守。

信息量好大啊

画风突然玄幻


@李晓文

当时我们上课上到《出师表》,老师叫一上课睡觉的同学来翻译这一句:

“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。”

同学答曰:“宫廷和府衙的里面,都藏着一具尸体,对于尸体的处理方法,大家的意见都不相同。”

当时笑死我们了。

蜀国,是一个大型犯罪团伙吗??


@覃运

“奏发司马光墓”

明眼人联系上下文都知道意思应该是,上奏掘发司马光的墓。

结果有人写了,“奏折从司马光的墓中发出来”。

更可气的是,有的人居然翻译成了——

上奏发配到司马光墓中。

司马光:???


你还见过哪些神一样的文言文翻译?


编辑:储舒婷
责任编辑:樊丽萍

来源:综合自知乎、状元舟等

聚圣源姓高男孩起名属相猴人起名印度童婚显著增加公司免费测名打分个人取名起名大全大全蛇宝宝起名大全男孩姜可全文免费阅读公司起名字常用字温暖的味道演员表工商起名网站OR是什么意思奥运会割席断交姓余起人名建筑公司四字起名字大全黑道家主蜜宠妻商标起名的英文翻译猪小儿起名用字给猫咪起名字英文好听姓王的起名跨国公司起名爱的厘米电视剧免费观看契约总裁小萌宝凯立德地图噱头的意思丸吞山西卫视直播小孩起名大师下载玉米男孩原图恐怖蓝鲸吃什么起个名字多少钱淀粉肠小王子日销售额涨超10倍罗斯否认插足凯特王妃婚姻让美丽中国“从细节出发”清明节放假3天调休1天男孩疑遭霸凌 家长讨说法被踢出群国产伟哥去年销售近13亿网友建议重庆地铁不准乘客携带菜筐雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言代拍被何赛飞拿着魔杖追着打月嫂回应掌掴婴儿是在赶虫子山西高速一大巴发生事故 已致13死高中生被打伤下体休学 邯郸通报李梦为奥运任务婉拒WNBA邀请19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声王树国3次鞠躬告别西交大师生单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警315晚会后胖东来又人满为患了倪萍分享减重40斤方法王楚钦登顶三项第一今日春分两大学生合买彩票中奖一人不认账张家界的山上“长”满了韩国人?周杰伦一审败诉网易房客欠租失踪 房东直发愁男子持台球杆殴打2名女店员被抓男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”“重生之我在北大当嫡校长”槽头肉企业被曝光前生意红火男孩8年未见母亲被告知被遗忘恒大被罚41.75亿到底怎么缴网友洛杉矶偶遇贾玲杨倩无缘巴黎奥运张立群任西安交通大学校长黑马情侣提车了西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发妈妈回应孩子在校撞护栏坠楼考生莫言也上北大硕士复试名单了韩国首次吊销离岗医生执照奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测沈阳一轿车冲入人行道致3死2伤阿根廷将发行1万与2万面值的纸币外国人感慨凌晨的中国很安全男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万手机成瘾是影响睡眠质量重要因素春分“立蛋”成功率更高?胖东来员工每周单休无小长假“开封王婆”爆火:促成四五十对专家建议不必谈骨泥色变浙江一高校内汽车冲撞行人 多人受伤许家印被限制高消费

聚圣源 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化