[社会] 留守儿童与母亲分离场景 催人泪下 (双语)
年过完了,许多在城里打工的农民工开始陆续返城,一个无法避免的问题再次发生:留守儿童和父母的分别。这伤心的一幕令人心痛的同时,也让我们反思,有什么办法改变成千上万的家庭不能团聚的现状;或者,如何给予留守儿童更好的关爱。
With Spring Festival holiday coming to an end, millions of migrant workers are now starting to head back to big cities from their rural hometowns. For many parents, it is also a sad time to say goodbye to their "left behind" children.
在成都邛崃临济镇瑞林村就上演着这样的事。40岁的植大姐是一个快递员,今天是她回成都准备上班的日子,7岁多的峰峰吵着要跟母亲上成都,姥姥姥爷在一旁拉都拉不住,孩子的哭嚎让网友们十分心疼。
In Southwest China's Ruilin village, 7-year-old Fengfeng has just experienced a heartrending separation with his mother. Fengfeng's mother works as a delivery courier in Chengdu city.The photos of him wailing next to the car that sends away his mother have touched many netizens.
作为两个孩子的单亲妈妈,植大姐必须要出去挣钱供他们读书。由于工作收入和寻找学校等多重因素,峰峰的妈妈不得不远离家乡到城里打工,把孩子交给农村的姥姥姥爷照顾。
As a divorced mother with two children, she has to work very hard to provide financial support for their education. Due to shortage of income, difficulties in finding suitable schools, and busy work schedules, she has no choice but to leave Fengfeng and his big sister behind in the countryside to be looked after by their grandparents.
重聚的时间总是那么短暂。在走的时候,峰峰一直试图向前想拉住妈妈的手,嘴里一直说着“你们不能这样对我!”
The time for the whole family to reunite was so little that Fengfeng couldn't bear to see his mother leave. He kept shouting at his mother "You can't do this to me!"
根据权威调查,中国农村“留守儿童”数量超过了6100万人,也就是说每五个18岁以下的儿童里就有一个留守儿童。
China now has more than 61 million children left behind by their migrant worker parents. That means one in five children under the age of 18 is living separately from their parents.
来看看网友们的评论吧:
@ayingBJ: I can't even bear to look at the photos. Parents must be there to support and look after their children, no matter what!
我真的不忍心看那些照片,父母不管怎样都要在孩子身边,不要离开他们!
@sanwanyingchili: To survive and raise the family in this world, this mom has no choice. Poor kid, you'll understand your mother when you grow up.
为了养家糊口,这位母亲没有选择。可怜的孩子,等你长大了就会理解你的母亲了。
@ZOULE: This is what I've been experiencing each year growing up. It makes me sad.
我小的时候就是这么过来的,真的很悲哀。
@meipiqi2012: Left-behind children have become a great social issue in China. If we can eventually achieve economic balance across the country, there will be no more migrant workers traveling to faraway places, and the problem will then be solved.
留守儿童在中国已经成为了一个很严重的问题,如果我们最后能实现城乡经济平衡,也就不会有那么多的农民工背井离乡远赴外地打工,留守儿童的问题就会解决。
版权所有:CRI NEWSPlus 英语环球广播
转载请获得许可返回搜狐,查看更多
责任编辑: