背单词
英语词汇
考研英语

有哪些英语单词的一词多义让你感到意外?

一个单词好多意思,有时候读到觉得很模糊,不知道该怎么理解
关注者
18
被浏览
8,043

2 个回答

'Cover' is an interesting word. On the one hand, it means not to show.

Cambridge Online Dictionary - dictionary.cambridge.org



On the other, it can also mean to report in order to expose certain information. “Cover"這字也可解作報導從而披露。

I've pasted the following from this site where you can find a lot of good examples of puns - short-funny.com/best-pu

這網站有很多語帶雙關的例子。

It's more fun to look at puns. Enjoy! 來體會語帶雙關箇中樂趣。


1. My ex-wife still misses me. But her aim is steadily improving.


我的前妻仍然“想念”我, 但她的瞄準度正在改善中。"miss" here means "to miss a shot". "miss"在這裡意思是 "未击中”。


2. I Googled "how to start a wildfire". I got 48,500 matches.


"matches" 這裡既可以解配對,又可以解作火柴。


3. I got very lonely lately, so I bought some shares.
-
It's much nicer having some company.


最近我很孤單,所以我買了些股票。

有些"陪伴"真好。

"Company" here has two meanings: a business organisation and someone to be with. "Company" 這裡有兩個意思,一是公司,另一個是陪伴。

There are more examples from the website. 網頁裡還有更多例子,你們去看看吧!

請关注!以便隨時隨地学習英語!謝謝!

Please like my post and follow me so that you can learn English anytime anywhere!

编辑于 2018-10-17 07:24

谢邀

比如英语单词hold,在不同的上下文中就会有不同的意思,如:


1、I,don’t think that branch will hold you.我觉得那根树枝可能承受不了你的重量。


2、Will you hold the door open?你能替我留着门吗?


3、My luck is stil holding. 我的运气还会保持下去的。


4、The room can hold 100 people. 那房间能容纳100个人。


在上面的四个例句中,因为上下文的不同,所以一个英语单词就出现了好几个意思,像:承受、留着、保持、容纳等

还有还有

aggressive :侵略的,攻击性的;有进取心的,积极的.如:aggressive policy 侵略政策,或咄咄逼人的政策; aggressive war 侵略战争; John was an aggressive guy,who did his job well.约翰是一个很有上进心的小伙子,他的工作很出色。

scheme :计划,方案;阴谋,奸策.如:He suggested several schemes to increase sales.他提出了好几种促销方案; That so-called sale is a scheme to swindle the consumer.所谓的大贱卖只是个欺诈消费者的骗局。

ambition :雄心、抱负、志向;野心,企图.如:Her ambition was to be a great actress.她的志向是成为一名伟大的演员; His political ambitions still burns.他的政治野心依然炽烈。

envy :嫉妒,羡慕.如:His new house was the envy of all his friends.他的新居成了所有朋友羡慕的对象; She envied John for his success.她妒忌约翰所取得的成功。

overlook :俯视,鸟瞰;忽略,疏忽;宽恕,原谅;监视,看守.如:Our garden is overlooked from the neighbour's balcony.站在邻居家的阳台上可以俯瞰我家的花园; Her services have been overlooked by her superiors.她的工作劳绩一直未得到上级的重视; Mother overlooked her little son's fault.母亲原谅了稚子的过失; He did not know he was being overlooked by the landlord.他并不知道他被房东所监视。

last :最终的,最具权威的;极不可能的,最不愿意干的;最不适当的.如:He was the last say on the matter.这件事上他最有发言权; He is the last person to tell a lie.他最不可能说谎。

编辑于 2019-01-25 10:18