老友记第一季第二十二集台词+词汇整理
The One With the Ick Factor
本节词汇:
Just a touch:一点点
it pays to know the man who wears my shoes:认识我这种人多沾光
gunpoint:枪口
stay over:住宿;过夜
in a strictly technical sense:严格意义上说
Bicentennial.:(庆典)二百周年的
saucy:粗鲁的;粗俗的;不雅的;开色情玩笑的
Could we drop it now:能换个话题吗
morphin:吗啡
Stegosaurus!:剑龙
Tyrannosaurus:暴龙
morphin:吗啡
Stegosaurus!:剑龙
Tyrannosaurus:暴龙
head rush:脑充血
extravaganza:铺张华丽的娱乐表演
i have no frame of graft:我经验不多
icky:黏糊糊(令人不舒服)的
margarita:n.玛格丽特酒(用果汁与墨西哥龙舌兰酒调制而成)
in labor:分娩,临产
(Scene: Central Perk. Everyone is there.)
Monica: Tell him.
Rachel: No.
Phoebe: Tell him, tell him.
Monica: Just...please tell him.
Rachel: Shut up!
Chandler: Tell me what?
Monica: Look at you, you won't even look at him.
Chandler: (sarcastically) Oh, come on tell me. I could use another reason why women won't look at me.
Rachel: All right, all right, all right. Last night, I had a dream that, uh, you and I, were...
Phoebe: Doing it on this table. (points at the table)
Chandler: Wow!
Joey: Exellent dream score.
Ross: Why, why, why would you dream that?
Chandler: More importantly, was I any good?
Rachel: Well, you were pretty damn good.
Chandler: Interesting, cause in my dreams, I'm allways surprisingly inadequate. (Monica pats him on his lap)
我总是力不从心
Rachel: Well, last night you seemed to know your way around the table.
昨天你真不错
Ross: I love it, when we share.
(Ross goes over to the counter. Chandler follows him.)
Chandler: You're okay there?
Ross: I can't belive you two had sex in her dream.
Chandler: I'm sorry, it was a one-time-thing. I was very drunk and i was somebody else's subconscious.
不是我的潜意识
Opening Credits
[Scene: Central Perk, continued from earlier, Chandler is sitting on the table.]
Chandler: He