八一八那些令人拍案叫绝的品牌译名

八一八那些令人拍案叫绝的品牌译名

想当初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做“爱彼迎”,寓意“让爱彼此相迎”,结果网友却毫不客气地把这个译名喷成了狗……

看来想要进入中国市场,先得给自己起一个优秀的品牌译名!

好的译名不但要做到“信、达、雅”,还要考虑读音是否朗朗上口,有没有不好的谐音等情况,有些企业就做得棒棒哒

今天我们就来818那些令人拍案叫绝的品牌译名!


01

在中国家喻户晓的外国品牌,不得不提的就是“可口可乐”了,有多少人知道,“Coca-Cola”曾被译为“蝌蝌啃蜡”???

对于当时的国人而言,这款饮料味道古怪,加上古怪的名字,销售情况自然很差。

于是,在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。最终,一位来自南京大学的著名校友蒋彝教授击败了所有对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公认为翻译得最好的品牌名——可口可乐

它不但保持了英文名的音译,还比英文名更有寓意,在这两点的作用下,形成了最关键的流行因子:即无论书面还是口头,“可口可乐”这个名字都易于传诵。 这是可口可乐步入中国市场的第一步。

02

“桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。”
——<国风·周南·桃夭>

这首诗经歌颂了想要把美丽的女子带回家,过上和谐欢乐的生活的心情。

来自瑞典的家居品牌——IKEA,采用了“宜家”作为其中文品牌,将美好家居的理念淋漓尽致地展现了出来。

宜家”的中文发音与IKEA发音相近,又同时体现了家居产品的优质,同时来自我国传统文化中的《诗经》,这样的品牌译名不仅做到了“信、达、雅”,还能将外国企业文化与中国传统文化相融合,不得不令人拍案叫绝~

03

“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”

这句话出自李白描写杨贵妃的《清平调词》,其中“露华浓”一词于1996年被国际知名彩妆品牌REVLON用作中文品牌,这个译名真的很有诗情画意呀!


“露华浓”一词原来指的是带着露水的牡丹花显得格外娇艳,指代杨贵妃美丽的容貌。用“露华浓”作为彩妆品牌,可以说是非常贴切了。

04

当我提到“Head and shoulders”,可能很少一部分人知道这是什么,但当我提到“海飞丝”,相信所有人都知道这是一个洗发水品牌。

作为一款洗发水产品,Head and shoulders这个名字很贴切地展现了产品的洗护功能。当这款产品进入台湾市场的时候,使用的中文名叫做“海伦仙度丝”,很明显是其英文名的音译。

但在进入中国大陆市场时,宝洁公司采用了“海飞丝”作为这款洗发水的中文品牌。像海洋一样清爽、发丝飞舞的感觉,让人看到这个品牌就能联想到使用这款产品的体验。

05

还有一款著名的洗护品牌也有着精彩的中文译名——Hazeline“夏士莲”

首创“夏士莲”译名的是文化界名人、出版界元老张元济。

为扩大销售,柯尔请时任商务印书馆经理的张元济把英文商标“Hazeline”译成中文,张元济就把 “Hazeline”译为“夏士莲”,并将“Hazeline Snow”译为“夏士莲雪花膏”。

莲花在中国的形象一向是“出淤泥而不染”,用在洗涤用品的品牌名里,确实恰当。

06

微软“Bing”是微软公司于2009年5月28日推出,用以取代Live Search的全新搜索引擎服务,目前已经成为了全球领先的搜索引擎之一。

为符合中国用户使用习惯,Bing中文品牌名为“必应”。“必应”作为一款搜索软件的名字给人一种“有求必应”的感觉,非常贴切地体现了产品快速高效的特点。

07

提到床垫品牌,第一个想到的就是“席梦思”了,谁能想到它居然是“Simmons”这个姓氏的翻译呢~


席梦思在亚洲作为香格里拉、半岛、文华东方等五星级酒店的供应商而广受关注。

“席梦思”这个译名成功到已经成为床垫的代称了。“”本来就是古人所坐所卧之处,躺在舒适安心的地方入“梦”或“思”考,很有画面感。

08

众所周知,“Subway”的意思是“地铁”,同时它也是美国著名跨国快餐连锁店的品牌,该品牌还有一个神奇的中文译名——“赛百味”。

前段时间它老在韩剧里打广告,很狡猾了。


“赛百味”即“赛过百味的美味”,看到这样的名字哪个吃货不想尝试呢?

作为一款快餐店,选择这样即谐音又吸引人的中文译名可以说是非常机智了。

09

“依云水”可以说是矿泉水中的爱马仕了,安迪就经常喝。


“依云”一词,不禁让人联想到依山傍水、云朵飘飘的纯净、自然的景象...Evian是法国东南部小镇,日内瓦湖岸,阿尔卑斯山边,依山傍云,而Evian在拉丁语中就是“”的意思。

“依云”这个中文名充分体现了依云水水源独特、原产地直接灌装的产品特点,该品牌也被誉为天然矿泉水产业航母。

10

汽车行业的品牌翻译堪称行业典范

奔驰”谐音品牌英文名“Benz”,将这个姓氏翻译得恰到好处,既展现了汽车类产品信息,又非常大气地展现了产品的出色性能。

11

宝马”一词不禁让人联想到“汗血宝马”、“宝马香车”...听上去就是高端豪华坐骑的代名词。

豪车品牌“B.M.W”选择“宝马”作为中文品牌,比之前用的“巴依尔”更贴近中国市场,也更加利于品牌传播。


12

相信大家童年的记忆里,都有一款零食叫做“浪味仙”。

长大后发现,它有一个神奇的英文名——“lonely god”。

在你看剧、宅在家,所有“lonely”的场合里,打开一包浪味仙,品尝着美味,是不是有种“god”的感觉呢?

而这个值得玩味的英文名本应该翻译为“孤独的上帝”,但是聪明的品牌商却能够想出神翻译——“浪味仙”,巧妙地表达出产品口味好,让人吃了”快乐似神仙”。

不说了,我要去小卖部买了!


更多听力、口语学习干货,忽冷忽热知识,关注【留声英语】知乎机构号~

聚圣源阴阳师惠比寿圆周长的计算公式张姓猪婴儿起名工行纸白银双向交易家政名字起什么好滑雪大冒险破解版韩姓宝宝起名男孩15画属木的起名吉利字2k11修改器诗经起名字女孩名字王和王怎么起名称婴儿品牌起名起名字常用字梦见打麻将鼠年李姓男孩起名字起名库串串店起名大全最新10月24日三藏免费起名打分店铺起名名字测五行在线起名大全环保公司起名大全女宝起名带水的字恢复删除的照片猎豹清理大师羊肉火锅起名大全清穿之贵妃长寿店起名字网免费取名风云天下会攻略不能没有娘淀粉肠小王子日销售额涨超10倍罗斯否认插足凯特王妃婚姻让美丽中国“从细节出发”清明节放假3天调休1天男孩疑遭霸凌 家长讨说法被踢出群国产伟哥去年销售近13亿网友建议重庆地铁不准乘客携带菜筐雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言代拍被何赛飞拿着魔杖追着打月嫂回应掌掴婴儿是在赶虫子山西高速一大巴发生事故 已致13死高中生被打伤下体休学 邯郸通报李梦为奥运任务婉拒WNBA邀请19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声王树国3次鞠躬告别西交大师生单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警315晚会后胖东来又人满为患了倪萍分享减重40斤方法王楚钦登顶三项第一今日春分两大学生合买彩票中奖一人不认账张家界的山上“长”满了韩国人?周杰伦一审败诉网易房客欠租失踪 房东直发愁男子持台球杆殴打2名女店员被抓男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”“重生之我在北大当嫡校长”槽头肉企业被曝光前生意红火男孩8年未见母亲被告知被遗忘恒大被罚41.75亿到底怎么缴网友洛杉矶偶遇贾玲杨倩无缘巴黎奥运张立群任西安交通大学校长黑马情侣提车了西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发妈妈回应孩子在校撞护栏坠楼考生莫言也上北大硕士复试名单了韩国首次吊销离岗医生执照奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测沈阳一轿车冲入人行道致3死2伤阿根廷将发行1万与2万面值的纸币外国人感慨凌晨的中国很安全男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万手机成瘾是影响睡眠质量重要因素春分“立蛋”成功率更高?胖东来员工每周单休无小长假“开封王婆”爆火:促成四五十对专家建议不必谈骨泥色变浙江一高校内汽车冲撞行人 多人受伤许家印被限制高消费

聚圣源 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化